5/26/2018 11:51:00 AM
商丘翻譯公司的一名口譯員的真實(shí)經(jīng)歷
同傳譯員是口譯中被大眾傳的最神乎其神的一個(gè)職位,今天我就以我的個(gè)人經(jīng)歷給大家談?wù)?,真?shí)的口譯行業(yè)現(xiàn)狀??谧g學(xué)有所成比較辛苦,但相對(duì)行業(yè)環(huán)境而言更辛苦的是譯員的內(nèi)心。就比如一個(gè)人無(wú)論做什么行業(yè)他的價(jià)值感和成就感體現(xiàn)在兩個(gè)方面:自我習(xí)得后的成就感和社會(huì)認(rèn)可后的價(jià)值感。社會(huì)認(rèn)可后的價(jià)值感一方面體現(xiàn)在社會(huì)大眾的口碑認(rèn)可;另一方面體現(xiàn)在行業(yè)個(gè)人收入價(jià)值的大小。
眾所周知,口譯是一個(gè)非常辛苦的工作。為什么這么說(shuō)呢?下面我以我的實(shí)際經(jīng)歷給大家說(shuō)說(shuō)。
個(gè)人方面
一個(gè)口譯員要?jiǎng)偃慰谧g這份工作需要強(qiáng)有力的記憶力和反應(yīng)能力,而這種能力是需要不斷訓(xùn)練才能達(dá)到的,為此我們需要付出好多好多的時(shí)間和經(jīng)歷去提高自己。網(wǎng)絡(luò)這種報(bào)道也屢見(jiàn)不鮮,我這里就不重復(fù)了,近幾年口譯行業(yè)人才卻沒(méi)有明顯增加,一定程度上說(shuō)明這個(gè)行業(yè)人才培養(yǎng)辛苦,愿意學(xué)的不多。
社會(huì)方面
社會(huì)上大部分口譯公司給出的價(jià)格太高,讓許多人誤認(rèn)為口譯行業(yè)的工資高,但事實(shí)上口譯行業(yè)的收益大部分被公司獲取,而非口譯人員。這種付出和回報(bào)高度不平衡的行業(yè)現(xiàn)狀,最后就導(dǎo)致口譯人才越來(lái)越少,這就是開(kāi)始提到的社會(huì)環(huán)境對(duì)口譯人員的限制。
說(shuō)說(shuō)我的經(jīng)歷
8年前我大學(xué)畢業(yè)和大部分剛畢業(yè)的學(xué)生一樣,投簡(jiǎn)歷到商丘翻譯公司應(yīng)聘口譯員,抱著一顆是金子總會(huì)發(fā)光的心態(tài),但對(duì)于沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),沒(méi)有客戶源的我就這么默默的做著,剛畢業(yè)就想先進(jìn)這個(gè)圈子,穩(wěn)穩(wěn),確實(shí)非常穩(wěn),穩(wěn)穩(wěn)的2年,工資也挺穩(wěn)的,一直1000塊每個(gè)月(后來(lái)才知道被壓榨);當(dāng)時(shí)很氣憤就炒掉了老板,進(jìn)了一家甲方公司做翻譯。這個(gè)工資還不錯(cuò),就是當(dāng)時(shí)雖然招聘上寫(xiě)的口譯,但事實(shí)上干的是筆譯或文秘的工作,基本上沒(méi)有口譯的工作更不用說(shuō)同傳了(但為了生存也堅(jiān)持了2年);再后來(lái),我進(jìn)入大型的涉外機(jī)構(gòu)、成為內(nèi)部譯員,工作內(nèi)容也與口譯有關(guān),也結(jié)識(shí)了很多的客戶,我用心服務(wù)客戶,也得到了客戶很好的認(rèn)同,我把客戶當(dāng)朋友,客戶也把我當(dāng)朋友。一次跟客戶吃飯,讓我了解到了一個(gè)驚天的大秘密:客戶抱怨我們收費(fèi)高,聊后才知道,原來(lái)公司收了800,而我只拿到300,原來(lái)這才是客戶覺(jué)得貴的真正原因啊,我開(kāi)始懷疑世界,進(jìn)入迷茫期,一度開(kāi)始自己直接找客戶,但效果不好,報(bào)國(guó)無(wú)門,幾乎都要抑郁了,一直沒(méi)找到一個(gè)合適的平臺(tái)。
上面說(shuō)了那么多做口譯人員那么辛苦,又有各種壁壘,我為什么還堅(jiān)持做口譯呢?
答案很簡(jiǎn)單,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)一個(gè)翻譯界的滴滴平臺(tái)——樂(lè)文翻譯平臺(tái)。
樂(lè)文商丘翻譯分公司擁有大量的客戶基礎(chǔ) 好評(píng)率高達(dá)99%