5/26/2018 11:30:00 AM
留學遇上語言障礙,回國后辦詞典__開封翻譯公司
1、身兼“數(shù)職”無礙讀書 一心赴美深造搞學術
怎么看范劍淼都不像是個擅長搞文藝活動的人——一張圓臉上架著副秀氣的黑邊眼鏡,說起話來常常會斟酌再三??梢韵胂螅瑥闹袑W一直到大學,他都是那種老師喜歡的模范生——乖巧、聽話,最重要的是學習成績一級棒。
但是這個一直喜歡計算機的優(yōu)秀生,卻因為高考時的化學成績出奇的高,被陰差陽錯地招進了中國科學技術大學的化學系。
在這個著重培養(yǎng)科技英才的國家重點大學里,作為當時一門新興科學的計算機系,無疑更能吸引學生們的興趣,而學校也給予學生極大的自由可以轉系。范劍淼也想動,卻動不了,因為他是班長?!氨緛砦覀兿道锞陀胁簧偻瑢W轉系了,如果連我這個班長也要轉,那人心不都散了?!?
轉系不成,就兼修!范劍淼同時讀了兩個專業(yè)的課程,所以他大學本科是拿化學和計算機雙學士學位的。但這并不算厲害,拿“雙本”的人多了去了,他厲害就厲害在除了班長的職務外,他還是學生會文藝部的部長,學生會事務性工作都由他組織。除此之外,為了出國,考托福、考GRE,范劍淼一個都沒落下過,而且成績還都不差。
為什么這么“強悍”?
范劍淼咧嘴露出一絲完全不同于模范生的孩子氣笑容,“因為我精力很旺盛,就是喜歡折騰!”
精力旺盛的范劍淼并沒有因為社會活動多就影響了自己的學業(yè),本科時他就在國際權威學術期刊上發(fā)表了4篇國際論文。喜歡鉆研學術也讓他自己理所當然地認為,應該到美國去繼續(xù)深造。拿著“優(yōu)秀畢業(yè)論文獎”和“優(yōu)秀畢業(yè)生獎”,范劍淼說服了美國大使館的簽證官,讓對方相信“我去美國就是做學術的”!
2、留學遭遇語言障礙 用二手電腦建翻譯公司
赴美時,師兄師姐們給他支招,帶上了留學的必備“法寶”——電子詞典“文曲星”。
平時自認為英語水平還不錯,但一到了美國,范劍淼就發(fā)現(xiàn)完全不是那么回事,自己的詞匯量還是太欠缺了!這時“文曲星”就派上了大用場?!吧铣邢胭I點菠菜,怎么都找不到地方。找售貨員問,又不知道這個詞該怎么說,就得查詞典。查得到還算好,但有很多詞連詞典里都沒有!”
偏偏在緊要關頭,這個“缺什么都不能缺它”的寶貝詞典也壞了!為了找個替代品,范劍淼特意做了市場調研,他發(fā)現(xiàn)當時美國市場上有脫機版的詞典,但這種詞典是安裝在Windows系統(tǒng)下的,而自己用的系統(tǒng)大多是Linux系車模久環(huán)ò滄?。那时脭r笱Ю鍤褂沒チ押芷氈椋虼俗詈玫陌旆ㄊ悄芡üチ櫚ゴ省
生活中有很多“新鮮”的詞匯需要大家交流、共享,但互聯(lián)網上卻找不到一個能即時查詢的工具。
“2003年很流行維基百科,它很適合用在英漢翻譯上。我當時想過也做這么一個在線百科系統(tǒng),但后來覺得要做就做和別人不一樣的東西。”范劍淼開創(chuàng)的模式是,在互聯(lián)網上建立一個查詢平臺,大家既可以去查詢翻譯,同時也可以提交詞條。相互交流、共同補充、進行修改,這種方式讓大家都參與到網站的提升中。
2003年11月27日,這一天是感恩節(jié),本地學生都回家過節(jié)了。在印第安納大學清靜的留學生宿舍里,范劍淼把一臺花了50美元買來的二手DELL電腦連在了校園網上,開通了海詞網http://dict.cn/。而這個連顯示器都沒有的電腦,后來竟然成了華人留學生的一條“生命線”。
有一次范劍淼搬家,把主機網線拔了下來。沒想到晚上一開郵箱,里面涌出來無數(shù)郵件——都是大家“投訴”他為什么他的主機不能登錄了。這讓范劍淼內心塞滿了“被需要”的溫暖,極大的責任感激勵他把這個免費網站一直維護下去。
3、放棄學術研究“初戀” 獨自回國轉行從商
那時范劍淼根本沒把網站當作牟利手段,更沒想過把做網站當作是一種事業(yè)。但一心發(fā)展學術的范劍淼漸漸發(fā)現(xiàn),“在美國,我很難進入到主流學術圈子里去?!币坏W術這條路無法讓凡事都追求極致的范劍淼走到最高峰時,他開始考慮轉向經商來更大程度地改變人們的生活。
2007年底,即將畢業(yè)的范劍淼站在了人生最困難的十字路口上——對于他經商的想法,不僅有“老板”的反對,還有同學、家人的不理解。
回憶當時的情景,范劍淼沉默良久,思緒再度沉入那種難以抉擇的煎熬中。
最后,一位歷經創(chuàng)業(yè)、屢敗屢戰(zhàn)的前輩一番話讓內心糾結不已的范劍淼終于恢復了以往的果斷,沉下心來,“他說:一個人在40歲以前可以很快地學會新的事物、適應的新環(huán)境、積累許多經驗;但在40歲以后則往往把40歲以前所學的東西反復使用,一直到老。等我將來在美國的事業(yè)和生活都很穩(wěn)定了,就很難下得了決心拋下已有的舒適生活、再跳進‘大?!瘎?chuàng)業(yè)了?!?
一咬牙,29歲的范劍淼決定回國。當時,博士班里回國的就他一個。
4、20萬元起家創(chuàng)業(yè) 把詞典做到極致
在國外多年,國內的環(huán)境已很陌生;沒有任何企業(yè)運營的經驗積累;而且由于之前的在線翻譯網一直都是免費在做,因而唯一在Google上的Adsense的廣告收入也僅夠維持服務器托管和網絡帶寬的費用,盡管當時已有1000萬人的流量,但網站幾乎沒有盈利;而人才技術也都是靠同學、網友提供的無償支持。所以,說范劍淼一無所有一點都不夸張。
不過,他認準了一個方向——做詞典。了解了范劍淼想法的父母給了他起步的第一筆經費——20萬??窟@筆錢范劍淼注冊成立了上海詞海信息技術有限公司,開始了他的“簡陋”創(chuàng)業(yè)。
不同于從2006年開始為網易建“有道詞典”頻道、2007年開始為騰訊提供“搜搜詞典”數(shù)據(jù),正式公司化運營后的海詞,已從幕后走到了前臺。除了馬不停蹄地加快翻譯工具的自主研發(fā),提高詞典質量,范劍淼還為自己樹立了兩個目標:一是沒有海詞網查不到的單詞,另一個是沒有在海詞網上學不會的單詞。
凡事都追求做到最好,這種性格讓范劍淼仍不滿足于現(xiàn)在已是全球最專業(yè)的在線翻譯網的海詞,“我要把海詞詞典做成百年精品;而且還要把詞典從簡單的在線翻譯工具延伸到整個教育產業(yè)中,成為一個語言學習工具?!?
那股能折騰的勁頭兒又重新回到了范劍淼的身上。建立超大規(guī)模語料庫,設計各類數(shù)學統(tǒng)計模型,增加翻譯詞條,編寫詞源講解……這些繁瑣的工作,現(xiàn)在對他來說,是一件還沒有完全做過癮的趣事。